U pripremi: novo izdanje mog kompozitnog romana Predator originalno objavljenog 2008.
Vreme ga je – bojim se – opravdalo:
“Bizarna slika sveta predstavljenog sudbinama odbačenih. U središtu ukrštenih crnokomičnih priča o kosovskom Albancu i pankeru Drenu Kastratiju, bosanskom džankiju Hasanu Haliloviću Dambu i prečasnom Patriku O’Nilu, u kojima će se naći i jedan irački islednik, beogradski mangupi i berlinski anarhisti, nalazi se izbeglička priča o Nihilu Musi, iračkom Kurdu jezidske vere, žrtvi Sadama Huseina i Sadamovog rođaka ‘Hemijskog Alija’. Živeći u ‘svetu bez Boga’, kraće vreme pripadajući pešmergama, gerilcima koji se bore za nezavisnost Kurda, nakon mnogo lutanja i nevolja privremeno će se skrasiti kao kuvar u azilantskom centru u Danskoj. Odatle odlazi u Ameriku gde će, čini se, najzad otkriti ishodište svog novoformiranog identiteta: preko interneta pronalazi tv-zvezdu na zalasku Oahu Džima koji čitavog života očekuje nekoga ko će njegovom postojanju dati smisao – nekoga ko će ga pojesti… Gastronomski hedonizam začinjen kanibalskim pikanterijama, čitav popis lokalnih jela, namirnica i običaja, opčinjenost specifičnim u odnosu na globalno, govor likova sa svih strana sveta protkan frazama na maternjem jeziku, ljubav, politika, diktature, demonstracije, opsesije, narkomanija, književnost i glad… povezani su u jedinstvenu celinu na način koji svedoči o tome zašto je Predator proglašen za najbolju knjigu u mreži javnih biblioteka i zašto su dela autora Cloace Maxime prevedena na više od dvadeset jezika.”
‘Zastrašujuće, hrabro, a opet prepoznatljivo, nešto što grinavejevskom bizarnošću i smislom za sliku pomera dijafragmu nekoliko centimetara uvis.’ Vladimir Arsenić, Danas
‘Nešto možda najzrelije što je Arsenijević do sada objavio…’ Teofil Pančić, Vreme
‘Opasno dobra knjiga za opasna vremena.’ Ivan Bevc, City Magazine